Giovedì, 16 Luglio 2026

Traduzioni recenti di Agatha Christie?

  • Trystero
  • Avatar di Trystero Autore della discussione
  • Offline
  • Neonato
  • Neonato
Di più
13/11/2023 15:44 #64662 da Trystero
Traduzioni recenti di Agatha Christie? è stato creato da Trystero
Ciao a tutti/e, mi sono appena presentato nella sezione apposita ed ora provo a chiedere aiuto per riuscire a stilare un elenco delle traduzioni più recenti ed integrali dei romanzi di Agatha Christie.
Ho iniziato a leggere "gialli" già all'epoca delle scuole medie (anni '60), perché sia mia madre che mia nonna erano lettrici dei Gialli Mondadori. Dopo aver esaurito i possibili Agatha Christie, Ellery Queen, J.D. Carr, S.S. Van Dine, e ogni altro "classico" trovato in casa, sono passato alla Biblioteca Comunale, e poi, negli anni del Liceo a cercare golosamente sia gialli che fantascienza nelle bancarelle dell'usato sotto i portici di Bologna.
Ho poi iniziato a leggere di tutto e ora ho la casa e lo studio strapieni di libri, sia di narrativa che di arte, storia, ecc.

Tornando ai gialli e alla fantascienza "da edicola" presto mi sono reso conto che quelle edizioni erano quasi sempre monche e con traduzioni che definire approssimative è fare un complimento.
Di certi autori come Philip Dick ho riacquistato tutto nelle nuove traduzioni (Fanucci e ora Mondadori), di Ellery Queen vennero ripubblicati i primi romanzi in una collana intitolata "Sfida al lettore" curata da Gianni Montanari con traduzioni integrali, ma nel caso della decana del giallo, Agatha Christie, come identificare le traduzioni recenti, visto che molto spesso in copertina non è riportato nessun accenno?
Anche nell'ultima edizione nella serie Oscar Mondadori, con nuove copertine che farebbero pensare a nuove traduzioni, ho visto che ne compaiono ancora tante degli anni '30 e '40, tagliate e martoriate dalla censura.
rivistatradurre.it/agatha-christie/

Quindi provo a chiedervi: esiste in qualche sito di appassionati del genere giallo, e in particolare di Agatha Christie, un elenco di tutti i titoli con gli anni di traduzione/edizione italiana, in modo da potersi orientare per eventuali acquisti?

Accesso o Crea un account per partecipare alla conversazione.

  • bibbagood
  • Avatar di bibbagood
  • Offline
  • Staff
  • Staff
  • Responsabile del Forum e dei GdL tradizionali
Di più
13/11/2023 16:59 #64665 da bibbagood
Risposta da bibbagood al topic Traduzioni recenti di Agatha Christie?

Trystero post=64662 userid=8708
Di certi autori come Philip Dick ho riacquistato tutto nelle nuove traduzioni (Fanucci e ora Mondadori), di Ellery Queen vennero ripubblicati i primi romanzi in una collana intitolata "Sfida al lettore" curata da Gianni Montanari con traduzioni integrali, ma nel caso della decana del giallo, Agatha Christie, come identificare le traduzioni recenti, visto che molto spesso in copertina non è riportato nessun accenno?
Anche nell'ultima edizione nella serie Oscar Mondadori, con nuove copertine che farebbero pensare a nuove traduzioni, ho visto che ne compaiono ancora tante degli anni '30 e '40, tagliate e martoriate dalla censura.
rivistatradurre.it/agatha-christie/

Quindi provo a chiedervi: esiste in qualche sito di appassionati del genere giallo, e in particolare di Agatha Christie, un elenco di tutti i titoli con gli anni di traduzione/edizione italiana, in modo da potersi orientare per eventuali acquisti?



Ne dubito, ha scritto più di 60 romanzi, sarebbe un lavoro incredibile da fare, da collezionista di professione Appena letto il titolo del topic ho pensato anche io subito alle nuove edizioni Mondadori, ma se dici che son vecchie e che di nuovo c'è solo la copertina, allora non saprei :-(
Qualche mese fa avevo letto il seguente articolo, che tra le altre cose parla del razzismo presente nel linguaggio delle vecchie traduzioni della sua opera, che fanno passare l'autrice per quello che probabilmente non era, ma nonostante ciò non c'é interesse a rifare le traduzioni, a parte il caso di Dieci piccoli indiani, quasi imposto dalla casa editrice inglese per tutte le traduzioni. Inoltre nell'articolo si accenna anche alla possibilità di un Meridiano su di lei, magari per quell'occasione rifaranno le traduzioni!
www.ilpost.it/2023/08/12/roghi-il-caso-agatha-christie/

"Il solo mezzo di sopportare l'esistenza è di stordirsi di letteratura" Gustave Flaubert

Accesso o Crea un account per partecipare alla conversazione.

  • Trystero
  • Avatar di Trystero Autore della discussione
  • Offline
  • Neonato
  • Neonato
Di più
14/11/2023 11:13 #64681 da Trystero
Risposta da Trystero al topic Traduzioni recenti di Agatha Christie?
Grazie per la risposta e per il link a quell'articolo che non conoscevo.
Ho cercato anche nel sito Mondadori  www.oscarmondadori.it/cerca/?_s=agatha+c...ok&posts_per_page=12 ma nemmeno qui vengono fornite informazioni sulle traduzioni.

Ora sto provando con Wikipedia  it.wikipedia.org/wiki/Opere_di_Agatha_Christie
Cliccando su ogni titolo compare una scheda dettagliata, che in molti casi contiene l'elenco delle diverse edizioni/traduzioni italiane. Così mi sto appuntando i titoli da cercare nelle traduzioni più recenti.

Accesso o Crea un account per partecipare alla conversazione.

Newsletter

Shoutbox

Avatar di SERGIO TAMMACCO SERGIO TAMMACCO - 15/07/2026 - 20:02

QEUSTA FEROCE BELLEZZA di Giuseppe Galliani.Oltre il buio: la ferita aperta di Questa feroce bellezzaCi sono libri che si leggono e libri che, semplicemente, accadono. Ti franano addosso, cambiano il ritmo del tuo respiro e ti lasciano addosso un’eco che fa fatica a spegnersi. Questa feroce bellezza non è un romanzo da sfogliare: è un'esperienza da attraversare a cuore aperto.Se cercate una trama lineare o una consolazione facile, guardate altrove. Questo libro è un corpo a corpo con la vita.Perché questo libro fa male (e fa bene):Un dolore che non chiede scusa: Non c'è traccia di vittimismo o di retorica. Il dolore qui è nudo, spigoloso, reale. Ti costringe a guardare dritto in faccia quelle zone d'ombra che spesso preferiamo ignorare, rendendole incredibilmente umane.La commozione come risveglio: Non si piange per tristezza, ma per l'improvvisa accensione di una verità condivisa. È quella commozione profonda che nasce quando ci si sente compresi, stanati nei propri angoli più segreti.La poesia come unico argine: La scrittura è una lama avvolta nella seta. Ogni frase pulsa di una musicalità rara, una poesia che non serve a decorare la sofferenza, ma a darle un senso, a trasformare il fango in luce."Ci vuole coraggio per accettare che la bellezza sia feroce. Che per splendere debba, a volte, fare a pezzi tutto il resto."Se avete voglia di una lettura che vi scuota dalle fondamenta, che metta a nudo la fragilità e la trasformi in un canto di resistenza, date una possibilità a queste pagine. Vi farà male, sì. Ma sarà il dolore più salvifico che avrete provato da molto tempo a questa parte.

Avatar di GreenComet GreenComet - 15/07/2026 - 19:28

;)

Avatar di bibbagood bibbagood - 15/07/2026 - 14:49

Ottimo, allora aspettiamo tutti ;)

Avatar di GreenComet GreenComet - 14/07/2026 - 21:13

Ciao a tutti, anche io aspetto le vostre proposte per il mese :)

Avatar di Cri_cos Cri_cos - 14/07/2026 - 15:13

Ciao Bea , io seguo sempre il libro del mese ,scrivo poco nel forum ma lo leggo tutti i mesi , fa parte della mia quotidianità . Se qualcuno si propone e ha bisogno di un sostegno io ci sono

Avatar di bibbagood bibbagood - 14/07/2026 - 14:53

Se vuoi sei ancora in tempo per proporre Cris_cros :D avete tempo fino al 15 per poter proporre ;-)

Avatar di Cri_cos Cri_cos - 14/07/2026 - 12:42

Ciao a tutti .. forse mi sono persa la scelta per il libro del mese di agosto oppure nessuno ha formulato una proposta ?

Avatar di guidocx84 guidocx84 - 08/07/2026 - 13:32

Per favore, abbiate rispetto di questo luogo. Registrazioni con più utenti e post multipli per promuovere lo stesso libro… suvvia… così lo screditate… leggete il regolamento prima di postare. Grazie.

Avatar di guidocx84 guidocx84 - 08/07/2026 - 13:30

Il forum è stato creato per i lettori, dai lettori. Agli scrittori che cercano visibilità, mettiamo a disposizione il form e la sezione Spazio Autori. Messaggi promozionali insistenti saranno rimossi

Avatar di MassiPlaza MassiPlaza - 08/07/2026 - 12:13

Ciao a tutti!Ieri sera ho completato la lettura, in anteprima, di un romanzo sci-fi scritto da un emergente davvero molto bravo.Adesso ho bisogno di un titolo nuovo, magari low fantasy. Proposte?

Accedi per utilizzare la Shoutbox.

Raccolta fondi

Nuove funzionalità sito Il Club del Libro

Ultimi commenti

  • Questa feroce bellezza
    SERGIO TAMMACCO Mercoledì, 15 Luglio 2026 20:03
    Certe storie non le incontri, ti vengono a cercare quando hai le difese abbassate. Ho iniziato questo ...
     
  • Questa feroce bellezza
    CARMELA GDL Martedì, 14 Luglio 2026 17:45
    Più che un romanzo di narrativa letteraria, questo libro è un pezzo di vita da abitare. L'autore ha il ...
     
  • Questa feroce bellezza
    FRANCESCA LOFOCO LETTRICE Mercoledì, 08 Luglio 2026 13:14
    Nella terra di nessuno: il canto di pietra di Giuseppe Galliani. Questa feroce bellezza non è un ...
     
  • Gruppo di lettura di Padova (Padovani, gran lettori!)- Incontro di Luglio 2026
    giammariafabiani@gmail.com Lunedì, 06 Luglio 2026 13:10
    Buongiorno avrei molto piacere a partecipare a questo incontro
     
  • Camera con vista
    macs Venerdì, 03 Luglio 2026 16:10
    Un romanzo senza trama non esiste, la trama ne è un elemento essenziale, caratterizzante; lungo di ...

audible adv

 

ilclubdellibro