Giovedì, 01 Gennaio 2026

Ma il traduttore...è importante?

Di più
08/11/2023 18:47 #64591 da Vhdyc_
Risposta da Vhdyc_ al topic Ma il traduttore...è importante?
Una parte del topic su "La nausea" l'ho letto, il libro è bello, ma mi è sorta una domanda: che voi sappiate il francese è più facilmente traducibile in italiano rispetto alle altre lingue?

 

Accesso o Crea un account per partecipare alla conversazione.

  • bibbagood
  • Avatar di bibbagood Autore della discussione
  • Offline
  • Staff
  • Staff
  • Responsabile del Forum e dei GdL tradizionali
Di più
10/11/2023 09:29 - 10/11/2023 09:29 #64609 da bibbagood
Risposta da bibbagood al topic Ma il traduttore...è importante?

Una parte del topic su "La nausea" l'ho letto, il libro è bello, ma mi è sorta una domanda: che voi sappiate il francese è più facilmente traducibile in italiano rispetto alle altre lingue?


 
Sì, certo, essendo entrambe lingue romanze, derivate dallo stesso ceppo linguistico ;-) Per raggiungere un B1 in francese la maggior parte degli italiani ci mette pochi mesi, per raggiungere un B1 in una lingua slava, orientale, araba ci si mette anche due anni. Questo non vuol dire che traduttori italiano-francesi siano più bravi di traduttori italiano-giapponese/arabo/ecc visto che la figura del traduttore é una professione e come tale ogni traduttore é un esperto della sua combinazione linguistico-culturale indipendentemente dalla difficoltà.

"Il solo mezzo di sopportare l'esistenza è di stordirsi di letteratura" Gustave Flaubert
Ultima Modifica 10/11/2023 09:29 da bibbagood.

Accesso o Crea un account per partecipare alla conversazione.

Di più
10/11/2023 10:29 #64610 da Vhdyc_
Risposta da Vhdyc_ al topic Ma il traduttore...è importante?
Però magari il fatto che la traduzione risulti più agevole, se non altro a livello prettamente linguistico, ha un suo impatto anche successivamente per il lettore italiano; me lo chiedo perchè qualche mese fa, leggendo "La società dello spettacolo" di Debord, rimasi molto colpito dalla potenza testuale dell'opera dello scrittore francese.

Durante la lettura de "La nausea" a tratti ho avuto sensazioni simili, perciò probabilmente questa cosa è vera... questo aldilà degli argomenti trattati nei vari testi, poi non so, forse è solo una percezione soggettiva, ma non credo.
 

Accesso o Crea un account per partecipare alla conversazione.

  • bibbagood
  • Avatar di bibbagood Autore della discussione
  • Offline
  • Staff
  • Staff
  • Responsabile del Forum e dei GdL tradizionali
Di più
10/11/2023 11:36 - 10/11/2023 11:39 #64611 da bibbagood
Risposta da bibbagood al topic Ma il traduttore...è importante?
Ma no, la qualità delle traduzioni è indipendente dalla combinazione linguistica, un traduttore dal francese è un professionista esattamente come un traduttore da una qualsiasi altra lingua. Il 90% della differenza sta nella casa editrice e nello stile del traduttore singolo, la combinazione linguistica non c'entra.
Sposto gli ultimi messaggi in un topic più inerente all'argomento.
 

"Il solo mezzo di sopportare l'esistenza è di stordirsi di letteratura" Gustave Flaubert
Ultima Modifica 10/11/2023 11:39 da bibbagood.

Accesso o Crea un account per partecipare alla conversazione.

Di più
10/11/2023 11:52 #64612 da Vhdyc_
Risposta da Vhdyc_ al topic Ma il traduttore...è importante?
Ooooook!

Accesso o Crea un account per partecipare alla conversazione.

Newsletter

Shoutbox

Avatar di Mrosaria Mrosaria - 31/12/2025 - 17:19

Ciao a tutti, mi sono iscritta per provare un'esperienza di lettura condivisa. Buon anno insieme!

Avatar di Panadia Panadia - 30/12/2025 - 23:45

Ciao a tutti,Sono una lettrice non molto assidua, mi sono appena iscritta con l' intento di farmi ispirare da voi dai vostri consigli.

Avatar di paolacelio61 paolacelio61 - 29/12/2025 - 11:31

Scusatemi ieri ho sbagliato ed addirittura confuso il giorno l'incontro era il 28 e non il 29. Quindi vorrei prepararmi per il prossimo mi dite dove posso trovare le informazioni, grazie.

Avatar di callmeesara callmeesara - 25/12/2025 - 22:13

Buon Natale!

Avatar di guidocx84 guidocx84 - 21/12/2025 - 16:13

Ciao Stefania, certo che può esserle d'aiuto. Qua leggiamo e scriviamo, ci confrontiamo e col tempo ci apriamo. La lettura diventa strumento di condivisione e crescita. Vi aspettiamo ;)

Avatar di Cerry Cerry - 18/12/2025 - 00:20

Ciao sono Stefania mamma di una 23enne booklover amante di romance e thriller Mi sono iscritta al club perché ho bisogno di capire se può essere di aiuto a mia figlia in questo periodo difficile

Avatar di mulaky mulaky - 06/11/2025 - 08:33

Vi aspettiamo nel topic di SORPRESE LETTERARIE, il gioco di novembre!!! :D

Avatar di mulaky mulaky - 29/10/2025 - 10:03

Buongiorno! Se qualcuno avesse ancora problemi di login, dovete prima cancellare la cache del pc/smartphone, ricaricare la pagina, riaccettare i cookies e poi fare il login ;)

Avatar di bibbagood bibbagood - 27/10/2025 - 19:21

Ciao Cristina, in che senso? Oggi sei riuscita a scrivere sul forum :-/ scrivimi una mail (Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.) con l'errore che ti esce quando provi a fare cosa ;)

Accedi per utilizzare la Shoutbox.

Ultimi commenti

audible adv

 

ilclubdellibro